Авіація, туризм та транспорт

Вступ:

В епоху глобалізації туристи звикли забронювати квитки на повітря, маршрути та готелі в режимі он -лайн. Ця зміна звичок приносить нові потрясіння та можливості до глобальної туристичної індустрії.


Деталі продукту

Теги продукту

Ключові слова в цій галузі

Авіація, аеропорт, готель, громадське харчування, транспорт, доріжка, дорога, поїзд, подорожі, туризм, відпочинок, транспорт, фрахт, OTA тощо

Рішення TalkingChina

Професійна команда в галузі авіації, туризму та транспорту

Переклад TalkingChina встановив багатомовну, професійну та фіксовану команду перекладу для кожного довгострокового клієнта. Окрім перекладачів, редакторів та коректури, які мають багатий досвід роботи в галузі авіації, туризму та транспорту, у нас також є технічні рецензенти. Вони мають знання, професійний досвід та досвід перекладу в цій галузі, які в основному несуть відповідальність за виправлення термінології, відповідаючи на професійні та технічні проблеми, порушені перекладачами та здійснюють технічне володіння.

Переклад на ринку комунікацій та переклад англійською мовою до англійської мови, виконані рідними перекладачами

У цьому домені комунікації включають багато мов у всьому світі. Дві продукти перекладу TalkingChina: Переклад на ринку комунікацій та переклад з англійською мовою, здійснена рідними перекладачами, спеціально відповідають на цю потребу, ідеально вирішуючи два основні больові точки мови та маркетингової ефективності.

Прозорове управління робочим процесом

Робочі процеси перекладу TalkingChina налаштовуються. Він повністю прозорий для замовника до початку проекту. Ми реалізуємо "переклад + редагування + технічний огляд (для технічного вмісту) + DTP + коректуар" для проектів у цьому домені, а також слід використовувати інструменти та інструменти управління проектами.

Пам'ять перекладу, що стосується клієнта

Переклад TalkingChina встановлює ексклюзивні посібники стилю, термінологію та пам’ять перекладу для кожного довгострокового клієнта в області товарів споживачів. Хмарні інструменти CAT використовуються для перевірки невідповідностей термінології, гарантуючи, що команди діляться конкретним корпусом клієнтів, підвищенням ефективності та стабільності якості.

Хмарний кіт

Пам'ять перекладу реалізується за інструментами CAT, які використовують повторний корпус для зменшення навантаження та заощадження часу; Це може точно контролювати послідовність перекладу та термінології, особливо в проекті одночасного перекладу та редагування різними перекладачами та редакторами, щоб забезпечити послідовність перекладу.

Сертифікація ISO

Переклад TalkingChina - це відмінний постачальник послуг з перекладу в галузі, який пройшов сертифікацію ISO 9001: 2008 та ISO 9001: 2015. TalkingChina використовуватиме свій досвід та досвід обслуговування понад 100 компаній Fortune за останні 18 років, щоб допомогти вам ефективно вирішити проблеми з мовами.

Випадок

China International Airlines, скорочені як Air China, є єдиним національним перевізником прапора в Китаї та членом Зоряного альянсу. Це провідна компанія в авіаційній промисловості Китаю в послугах повітряних пасажирів та вантажних перевезень, а також супутніх послуг. Станом на 30 червня 2018 року Air China проводить 109 міжнародних маршрутів до 42 країн (регіонів), які ще більше розширили свої послуги до 1317 напрямків у 193 країнах. TalkingChina виграла торги в липні 2018 року і офіційно стала постачальником послуг з перекладу Air China з жовтня 2018 року. У наступні два роки ми надавали Air China послуги з перекладу між китайськими, англійськими, японськими, німецькими, французькими, російськими, західними, корейськими, італійськими, португальськими, традиційними китайцями тощо. У той же час наш бізнес також включає багатомову коректури, виробництво HTML, творчий переклад рекламних гасел, тестування додатків та інші сфери. До кінця листопада 2018 року завдання з перекладу, доручених Air China Tavelychina, перевищили 500 000 слів, щоденна робота поступово сідає на шлях. Ми сподіваємось, що в наступні два роки ми можемо досягти тіснішої співпраці з Air China, щоб показати найкращу сторону китайських підприємств для всього світу. "З однодумцями, подорож не знає меж".

China International Airlines

Wanda Group - це промисловий конгломерат, який займається торгівлею, культурою, Інтернетом та фінансами. У 2017 році Wanda Group посіла № ​​380 серед компаній Fortune Global 500. Інститут планування та дизайну туризму культури Ванди - це департамент досліджень та розвитку технологій групи культурної промисловості Wanda.

Оскільки посібник з встановлення та обслуговування великих атракціонів має прямий вплив на плавне відкриття парків розваг та безпеки відвідувачів, інститут планування та дизайну культури Ванда з самого початку 2016 року. Завдяки суворому екранізації його відділення закупівель, компанії з короткого списку мовних послуг є одними з топ -домашніх гравців у цьому секторі. Таким чином, TalkingChina успішно стала довгостроковим постачальником послуг мови кооперативу через покупку групи Wanda Group.

Починаючи з 2016 року, TalkingChina надав послуги перекладу для всіх масштабних на відкритому повітрі тематичних парків Wanda у Hefei, Nanchang, Wuhan, Harbin та Qingdao. TalkingChina - єдина перекладна компанія, яка бере участь у всіх проектах. Переклад технічних характеристик обладнання вимагає двомовного формату управління. І велика кількість зображень та деталей обладнання повинна бути точно перекладена, що є чудовим тестом як для управління проектами перекладу, так і для технічної підтримки набору тексту. Серед них проект тематичного парку Hefei Wanda мав жорсткий графік, тобто перекласти 600 000 слів з китайської на англійську мову за 10 днів. А відділ проекту та технічному відділі вдалося працювати понаднормово, щоб забезпечити як своєчасність, так і якість.

 

вал

Починаючи з 2006 року, TalkingChina надає переклад у прес -релізі для відділу зв’язків з громадськістю Діснея Китаю. Наприкінці 2006 року він здійснив всю роботу з перекладу сценарію музичної п’єси "Король левів", а також субтитри тощо від іменування кожного персонажа в п’єсі китайською мовою, до кожного рядка сценарію, TalkingChina доклала великих зусиль для вдосконалення формулювання. Ефективність та мовний стиль - це ключові моменти завдань з перекладу, підкреслених Діснеєм.

У 2011 році Талкчіна був обраний Уолтом Діснеєм (Гуанчжоу) як довгостроковий постачальник перекладу. На сьогоднішній день TalkingChina надала послугу перекладу 5 мільйонів слів для Діснея. З точки зору інтерпретації, TalkingChina в основному надає англійські та японські послуги з тлумачення. Під час будівництва Shanghai Disney Resort, TalkingChina надав послуги з відправлення перекладачів на місці та отримав оцінку замовника.

 

Уолт Дісней

Що ми робимо в цьому домені

Переклад TalkingChina забезпечує 11 основних продуктів з перекладу для хімічної галузі мінеральної та енергетичної галузі, серед яких є:

Переклад та перекрання Marcom

Локалізація веб -сайтів/додатків

ІТ та програмні програми

Інтернет -система бронювання

Комунікації клієнтів

Туристичний пакет

Туристичні маршрути

Аудіо -тур

Туристичний путівник

Посібник з призначення подорожей

Музейні інструкції та путівники

Карти та вказівки

Публічні знаки

Туристичні угоди

Договір оренди

Навчальний матеріал

Договір про житло

Поліс страхування подорожей

Коментарі та відгуки клієнтів

Оголошення про подорожі та бюлетені подорожей

Меню ресторану

Мальовничі знаки/вступ

Різні типи послуг інтерпретації

Мультимедійна локалізація

Диспетчеризація перекладачів на місці

Настільне видавництво


  • Попередній:
  • Далі:

  • Напишіть своє повідомлення тут і надішліть його нам