Авіація, аеропорт, готель, громадське харчування, транспорт, доріжка, дорога, поїзд, подорожі, туризм, відпочинок, транспорт, фрахт, OTA тощо
●Професійна команда в галузі авіації, туризму та транспорту
Переклад TalkingChina встановив багатомовну, професійну та фіксовану команду перекладу для кожного довгострокового клієнта. Окрім перекладачів, редакторів та коректури, які мають багатий досвід роботи в галузі авіації, туризму та транспорту, у нас також є технічні рецензенти. Вони мають знання, професійний досвід та досвід перекладу в цій галузі, які в основному несуть відповідальність за виправлення термінології, відповідаючи на професійні та технічні проблеми, порушені перекладачами та здійснюють технічне володіння.
●Переклад на ринку комунікацій та переклад англійською мовою до англійської мови, виконані рідними перекладачами
У цьому домені комунікації включають багато мов у всьому світі. Дві продукти перекладу TalkingChina: Переклад на ринку комунікацій та переклад з англійською мовою, здійснена рідними перекладачами, спеціально відповідають на цю потребу, ідеально вирішуючи два основні больові точки мови та маркетингової ефективності.
●Прозорове управління робочим процесом
Робочі процеси перекладу TalkingChina налаштовуються. Він повністю прозорий для замовника до початку проекту. Ми реалізуємо "переклад + редагування + технічний огляд (для технічного вмісту) + DTP + коректуар" для проектів у цьому домені, а також слід використовувати інструменти та інструменти управління проектами.
●Пам'ять перекладу, що стосується клієнта
Переклад TalkingChina встановлює ексклюзивні посібники стилю, термінологію та пам’ять перекладу для кожного довгострокового клієнта в області товарів споживачів. Хмарні інструменти CAT використовуються для перевірки невідповідностей термінології, гарантуючи, що команди діляться конкретним корпусом клієнтів, підвищенням ефективності та стабільності якості.
●Хмарний кіт
Пам'ять перекладу реалізується за інструментами CAT, які використовують повторний корпус для зменшення навантаження та заощадження часу; Це може точно контролювати послідовність перекладу та термінології, особливо в проекті одночасного перекладу та редагування різними перекладачами та редакторами, щоб забезпечити послідовність перекладу.
●Сертифікація ISO
Переклад TalkingChina - це відмінний постачальник послуг з перекладу в галузі, який пройшов сертифікацію ISO 9001: 2008 та ISO 9001: 2015. TalkingChina використовуватиме свій досвід та досвід обслуговування понад 100 компаній Fortune за останні 18 років, щоб допомогти вам ефективно вирішити проблеми з мовами.
China International Airlines, скорочені як Air China, є єдиним національним перевізником прапора в Китаї та членом Зоряного альянсу. Це провідна компанія в авіаційній промисловості Китаю в послугах повітряних пасажирів та вантажних перевезень, а також супутніх послуг. Станом на 30 червня 2018 року Air China проводить 109 міжнародних маршрутів до 42 країн (регіонів), які ще більше розширили свої послуги до 1317 напрямків у 193 країнах. TalkingChina виграла торги в липні 2018 року і офіційно стала постачальником послуг з перекладу Air China з жовтня 2018 року. У наступні два роки ми надавали Air China послуги з перекладу між китайськими, англійськими, японськими, німецькими, французькими, російськими, західними, корейськими, італійськими, португальськими, традиційними китайцями тощо. У той же час наш бізнес також включає багатомову коректури, виробництво HTML, творчий переклад рекламних гасел, тестування додатків та інші сфери. До кінця листопада 2018 року завдання з перекладу, доручених Air China Tavelychina, перевищили 500 000 слів, щоденна робота поступово сідає на шлях. Ми сподіваємось, що в наступні два роки ми можемо досягти тіснішої співпраці з Air China, щоб показати найкращу сторону китайських підприємств для всього світу. "З однодумцями, подорож не знає меж".
Wanda Group - це промисловий конгломерат, який займається торгівлею, культурою, Інтернетом та фінансами. У 2017 році Wanda Group посіла № 380 серед компаній Fortune Global 500. Інститут планування та дизайну туризму культури Ванди - це департамент досліджень та розвитку технологій групи культурної промисловості Wanda.
Оскільки посібник з встановлення та обслуговування великих атракціонів має прямий вплив на плавне відкриття парків розваг та безпеки відвідувачів, інститут планування та дизайну культури Ванда з самого початку 2016 року. Завдяки суворому екранізації його відділення закупівель, компанії з короткого списку мовних послуг є одними з топ -домашніх гравців у цьому секторі. Таким чином, TalkingChina успішно стала довгостроковим постачальником послуг мови кооперативу через покупку групи Wanda Group.
Починаючи з 2016 року, TalkingChina надав послуги перекладу для всіх масштабних на відкритому повітрі тематичних парків Wanda у Hefei, Nanchang, Wuhan, Harbin та Qingdao. TalkingChina - єдина перекладна компанія, яка бере участь у всіх проектах. Переклад технічних характеристик обладнання вимагає двомовного формату управління. І велика кількість зображень та деталей обладнання повинна бути точно перекладена, що є чудовим тестом як для управління проектами перекладу, так і для технічної підтримки набору тексту. Серед них проект тематичного парку Hefei Wanda мав жорсткий графік, тобто перекласти 600 000 слів з китайської на англійську мову за 10 днів. А відділ проекту та технічному відділі вдалося працювати понаднормово, щоб забезпечити як своєчасність, так і якість.
Починаючи з 2006 року, TalkingChina надає переклад у прес -релізі для відділу зв’язків з громадськістю Діснея Китаю. Наприкінці 2006 року він здійснив всю роботу з перекладу сценарію музичної п’єси "Король левів", а також субтитри тощо від іменування кожного персонажа в п’єсі китайською мовою, до кожного рядка сценарію, TalkingChina доклала великих зусиль для вдосконалення формулювання. Ефективність та мовний стиль - це ключові моменти завдань з перекладу, підкреслених Діснеєм.
У 2011 році Талкчіна був обраний Уолтом Діснеєм (Гуанчжоу) як довгостроковий постачальник перекладу. На сьогоднішній день TalkingChina надала послугу перекладу 5 мільйонів слів для Діснея. З точки зору інтерпретації, TalkingChina в основному надає англійські та японські послуги з тлумачення. Під час будівництва Shanghai Disney Resort, TalkingChina надав послуги з відправлення перекладачів на місці та отримав оцінку замовника.
Переклад TalkingChina забезпечує 11 основних продуктів з перекладу для хімічної галузі мінеральної та енергетичної галузі, серед яких є: