Авіація, туризм і транспорт

вступ:

В епоху глобалізації туристи звикли бронювати авіаквитки, маршрути та готелі онлайн.Ця зміна звичок приносить нові потрясіння та нові можливості для глобальної індустрії туризму.


Деталі продукту

Теги товарів

Ключові слова в цій галузі

Авіація, аеропорт, готель, громадське харчування, транспорт, колія, дорога, поїзд, подорожі, туризм, відпочинок, транспорт, вантажні перевезення, OTA тощо.

Рішення TalkingChina

Професійна команда в галузі авіації, туризму та транспорту

TalkingChina Translation створила багатомовну, професійну та постійну команду перекладачів для кожного довгострокового клієнта.Крім перекладачів, редакторів і коректорів, які мають багатий досвід роботи в галузі авіації, туризму та транспорту, у нас також є технічні рецензенти.Вони мають знання, професійну підготовку та досвід перекладу в цій галузі, які в основному відповідають за виправлення термінології, відповіді на професійні та технічні проблеми, які висувають перекладачі, і технічний контроль за воротами.

Переклад ринкових комунікацій та переклад з англійської на іноземну, виконаний перекладачами-носіями

Спілкування в цьому домені включає багато мов у всьому світі.Два продукти TalkingChina Translation: переклад ринкових комунікацій і переклад з англійської на іноземну, виконаний перекладачами-носіями, спеціально відповідають цій потребі, ідеально вирішуючи дві головні проблемні точки – мову та ефективність маркетингу.

Прозоре управління документообігом

Робочі процеси TalkingChina Translation можна налаштувати.Це повністю прозоро для замовника до початку проекту.Ми реалізуємо робочий процес «Переклад + Редагування + Технічне рецензування (для технічного вмісту) + DTP + Коректура» для проектів у цьому домені, і необхідно використовувати інструменти CAT та інструменти управління проектами.

Пам'ять перекладів на замовлення

TalkingChina Translation створює ексклюзивні посібники зі стилю, термінологію та пам’ять перекладів для кожного довгострокового клієнта у сфері споживчих товарів.Хмарні інструменти CAT використовуються для перевірки термінологічних неузгодженостей, гарантуючи, що команди надають спільний доступ до конкретного клієнта, підвищуючи ефективність і стабільність якості.

Хмарний CAT

Пам'ять перекладів реалізована засобами CAT, які використовують повторюваний корпус для зменшення робочого навантаження та економії часу;він може точно контролювати узгодженість перекладу та термінології, особливо в проекті синхронного перекладу та редагування різними перекладачами та редакторами, щоб забезпечити узгодженість перекладу.

Сертифікація ISO

TalkingChina Translation є чудовим постачальником послуг перекладу в галузі, який пройшов сертифікацію ISO 9001:2008 і ISO 9001:2015.TalkingChina використовуватиме свої знання та досвід обслуговування понад 100 компаній зі списку Fortune 500 за останні 18 років, щоб допомогти вам ефективно вирішити мовні проблеми.

Справа

China International Airlines, скорочено Air China, є єдиним національним перевізником у Китаї та членом Star Alliance.Це провідна компанія в авіаційній промисловості Китаю, що надає послуги авіаційних пасажирських і вантажних перевезень, а також супутні послуги.Станом на 30 червня 2018 року Air China обслуговує 109 міжнародних маршрутів до 42 країн (регіонів), а також розширила свої послуги до 1317 напрямків у 193 країнах.TalkingChina виграв тендер у липні 2018 року та офіційно став постачальником послуг перекладу Air China з жовтня 2018 року. Протягом наступних двох років ми надавали Air China послуги перекладу між китайською, англійською, японською, німецькою, французькою, російською та західною мовами. , корейська, італійська, португальська, традиційна китайська тощо.У той же час наш бізнес також включає багатомовну коректуру, створення html, креативний переклад рекламних слоганів, тестування APP та інші сфери.На кінець листопада 2018 року завдання з перекладу, які Air China доручила TalkingChina, перевищили 500 000 слів, і щоденна робота поступово налагоджується.Ми сподіваємося, що в найближчі два роки ми зможемо досягти більш тісної співпраці з Air China, щоб показати всьому світу найкращі сторони китайських підприємств.«З товаришами-однодумцями подорож не знає меж.»!

Китайські міжнародні авіалінії

Wanda Group — це промисловий конгломерат, який займається торгівлею, культурою, Інтернетом і фінансами.У 2017 році Wanda Group зайняла 380 місце серед компаній Fortune Global 500.Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute є основним відділом технологічних досліджень і розробок Wanda Cultural Industry Group.

Оскільки інструкція з монтажу та обслуговування великих атракціонів безпосередньо впливає на плавне відкриття парків розваг і безпеку відвідувачів, Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute ретельно відбирає постачальників із самого початку у 2016 році. Завдяки суворій перевірці з боку відділу закупівель, компанії з мовних послуг, які увійшли до короткого списку, є одними з найкращих вітчизняних гравців у цьому секторі.Таким чином TalkingChina успішно стала довгостроковим постачальником мовних послуг для співпраці завдяки покупці Wanda Group.

З 2016 року TalkingChina надає послуги перекладу для всіх великих відкритих атракціонів тематичних парків Ванда в Хефеї, Наньчані, Ухані, Харбіні та Циндао.TalkingChina — єдина перекладацька компанія, яка бере участь у всіх проектах.Для перекладу специфікацій обладнання необхідний двомовний формат управління.І велика кількість зображень обладнання та деталей потребують точного перекладу, що є великим випробуванням як для управління проектом перекладу, так і для технічної підтримки верстки.Серед них проект Hefei Wanda Theme Park мав щільний графік, тобто перекласти 600 000 слів з китайської на англійську за 10 днів.І проектний відділ, і технічний відділ зуміли попрацювати понаднормово, щоб забезпечити як своєчасність, так і якість.

 

Ванда

З 2006 року TalkingChina забезпечує переклад прес-релізів для відділу зв’язків з громадськістю Disney China.Наприкінці 2006 року вона взяла на себе всю роботу з перекладу сценарію музичної п’єси «Король Лев», а також субтитрів тощо. Від імен кожного героя п’єси китайською до кожного рядка сценарію, TalkingChina доклала великих зусиль уточнюючи формулювання.Ефективність і мовний стиль є ключовими моментами завдань перекладу, на яких наголошує Disney.

У 2011 році компанія Walt Disney (Гуанчжоу) вибрала TalkingChina як довгострокового постачальника перекладів.На сьогоднішній день TalkingChina надала послуги перекладу загальним обсягом 5 мільйонів слів для Disney.Що стосується усного перекладу, TalkingChina в основному надає послуги усного перекладу англійською та японською мовами.Під час будівництва Shanghai Disney Resort компанія TalkingChina надавала на місці диспетчерські послуги перекладача та отримала оцінку замовника.

 

Уолт Дісней

Що ми робимо в цьому домені

TalkingChina Translation надає 11 основних перекладацьких продуктів для хімічної, мінеральної та енергетичної промисловості, серед яких:

Marcom Translation & Transcreation

Локалізація сайту/додатка

ІТ та програмне забезпечення

Система онлайн-бронювання

Комунікації з клієнтами

Турпакет

Туристичні маршрути

Аудіо тур

Туристичний гід

Туристичний путівник

Музейні інструкції та путівники

Карти та маршрути

Громадські знаки

Туристичні договори

Договір оренди

Навчальний матеріал

Договір на розміщення

Туристичний страховий поліс

Коментарі та відгуки клієнтів

Подорожні оголошення та туристичні бюлетені

Меню ресторану

Ознайомлення з мальовничими знаками/атракціонами

Різні види усних послуг

Локалізація мультимедіа

Виїзд перекладача на місце

Настільна публікація


  • Попередній:
  • далі:

  • Напишіть своє повідомлення тут і надішліть його нам