Game Translation Services – постачальник послуг локалізації

вступ:

Ігровий переклад вимагає від перекладачів не лише високого рівня знання іноземних мов, а й володіння спеціальними знаннями, пов’язаними з грою.Це також вимагає, щоб мова гравців використовувалася для підвищення залученості користувачів.


Деталі продукту

Теги товарів

Ключові слова в цій галузі

Переклад і локалізація ігор, Послуги дубляжу ігор, Транскрипція, переклад і субтитри для сценічної гри, Переклад і локалізація інтерфейсу користувача ігор, Інтерпретація глобальних кіберспортивних подій, Переклад пісень ігор

Рішення TalkingChina

Професійна команда в хімічній, мінеральній та енергетичній промисловості

TalkingChina Translation створила багатомовну, професійну та постійну команду перекладачів для кожного довгострокового клієнта.Крім перекладачів, редакторів і коректорів, які мають багатий досвід роботи в хімічній, мінеральній та енергетичній промисловості, у нас також є технічні рецензенти.Вони мають знання, професійну підготовку та досвід перекладу в цій галузі, які в основному відповідають за виправлення термінології, відповіді на професійні та технічні проблеми, які висувають перекладачі, і технічний контроль за воротами.
Виробнича команда TalkingChina складається з професіоналів з мови, технічних захисників, інженерів з локалізації, менеджерів проектів і персоналу DTP.Кожен член має знання та досвід роботи в галузі, за яку він/вона відповідає.

Переклад ринкових комунікацій та переклад з англійської на іноземну, виконаний перекладачами-носіями

Спілкування в цьому домені включає багато мов у всьому світі.Два продукти TalkingChina Translation: переклад ринкових комунікацій і переклад з англійської на іноземну, виконаний перекладачами-носіями, спеціально відповідають цій потребі, ідеально вирішуючи дві головні проблемні точки – мову та ефективність маркетингу.

Прозоре управління документообігом

Робочі процеси TalkingChina Translation можна налаштувати.Це повністю прозоро для замовника до початку проекту.Ми реалізуємо робочий процес «Переклад + Редагування + Технічне рецензування (для технічного вмісту) + DTP + Коректура» для проектів у цьому домені, і необхідно використовувати інструменти CAT та інструменти управління проектами.

Пам'ять перекладів на замовлення

TalkingChina Translation створює ексклюзивні посібники зі стилю, термінологію та пам’ять перекладів для кожного довгострокового клієнта у сфері споживчих товарів.Хмарні інструменти CAT використовуються для перевірки термінологічних неузгодженостей, гарантуючи, що команди надають спільний доступ до конкретного клієнта, підвищуючи ефективність і стабільність якості.

Хмарний CAT

Пам'ять перекладів реалізована засобами CAT, які використовують повторюваний корпус для зменшення робочого навантаження та економії часу;він може точно контролювати узгодженість перекладу та термінології, особливо в проекті синхронного перекладу та редагування різними перекладачами та редакторами, щоб забезпечити узгодженість перекладу.

Сертифікація ISO

TalkingChina Translation є чудовим постачальником послуг перекладу в галузі, який пройшов сертифікацію ISO 9001:2008 і ISO 9001:2015.TalkingChina використовуватиме свої знання та досвід обслуговування понад 100 компаній зі списку Fortune 500 за останні 18 років, щоб допомогти вам ефективно вирішити мовні проблеми.

Справа

Happy Interactive Entertainment — це високотехнологічна компанія з досвідом глобальної розробки, розповсюдження та експлуатації ігор.Компанія надзвичайно хороша в категоріях бойовиків, MMO та RPG.

Перекладацька компанія Tang Neng почала співпрацювати з ним у 2019 році, в основному перекладаючи ігрові тексти з китайської на корейську та з китайської на англійську.

Послуги перекладу ігор01

Happy Interactive Entertainment — це високотехнологічна компанія з досвідом глобальної розробки, розповсюдження та експлуатації ігор.Компанія надзвичайно хороша в категоріях бойовиків, MMO та RPG.

Tang Neng Translation почала співпрацювати з ним у 2019 році, в основному перекладаючи тексти ігор з китайської на корейську та китайської на англійську.

Послуги перекладу ігор02

Lilith Games, заснована в 2013 році, її ігри посіли третє місце в «Списку доходів китайських ігрових компаній».З січня по квітень 2020 року вона займала перше місце в списку «Chinese Game Companies Overseas Revenue List».

Бюро перекладів Tanngneng у 2022 році підпише з ним договір про співпрацю та надаватиме для нього послуги перекладу.

Послуги перекладу ігор03

Що ми робимо в цьому домені

TalkingChina Translation надає 11 основних перекладацьких продуктів для хімічної, мінеральної та енергетичної промисловості, серед яких:

Ігрові розповіді

Інтерфейс користувача

Посібник користувача

Озвучка / Субтитри / Дубляж

Маркетингові документи

Юридичні документи

Інтерпретація глобальних кіберспортивних подій


  • Попередній:
  • далі:

  • Напишіть своє повідомлення тут і надішліть його нам