Послуги з перекладу гри- Постачальник послуг з локалізації

Вступ:

Переклад гри не тільки вимагає, щоб перекладачі мали високий рівень навичок іноземної мови, але також вимагає від них освоїти конкретні знання, пов'язані з грою. Він також вимагає, щоб мова гравців використовувалася для покращення залучення користувачів.


Деталі продукту

Теги продукту

Ключові слова в цій галузі

Переклад та локалізація гри, Служби дуббінгу гри, етапі транскрипції та переклад та підзаголовки, переклад та локалізація інтерфейсу користувача, глобальна інтерпретація подій Esports, переклад пісень гри

Рішення TalkingChina

Професійна команда в хімічній, мінеральній та енергетичній галузі

Переклад TalkingChina встановив багатомовну, професійну та фіксовану команду перекладу для кожного довгострокового клієнта. Окрім перекладачів, редакторів та коректури, які мають багатий досвід у хімічній, мінеральній та енергетичній галузі, у нас також є технічні рецензенти. Вони мають знання, професійний досвід та досвід перекладу в цій галузі, які в основному несуть відповідальність за виправлення термінології, відповідаючи на професійні та технічні проблеми, порушені перекладачами та здійснюють технічне володіння.
Виробнича команда TalkingChina складається з мовних професіоналів, технічних воротарів, інженерів з локалізації, керівників проектів та працівників DTP. Кожен член має досвід та галузевий досвід у сферах, за які він/вона відповідає.

Переклад на ринку комунікацій та переклад англійською мовою до англійської мови, виконані рідними перекладачами

У цьому домені комунікації включають багато мов у всьому світі. Дві продукти перекладу TalkingChina: Переклад на ринку комунікацій та переклад з англійською мовою, здійснена рідними перекладачами, спеціально відповідають на цю потребу, ідеально вирішуючи два основні больові точки мови та маркетингової ефективності.

Прозорове управління робочим процесом

Робочі процеси перекладу TalkingChina налаштовуються. Він повністю прозорий для замовника до початку проекту. Ми реалізуємо "переклад + редагування + технічний огляд (для технічного вмісту) + DTP + коректуар" для проектів у цьому домені, а також слід використовувати інструменти та інструменти управління проектами.

Пам'ять перекладу, що стосується клієнта

Переклад TalkingChina встановлює ексклюзивні посібники стилю, термінологію та пам’ять перекладу для кожного довгострокового клієнта в області товарів споживачів. Хмарні інструменти CAT використовуються для перевірки невідповідностей термінології, гарантуючи, що команди діляться конкретним корпусом клієнтів, підвищенням ефективності та стабільності якості.

Хмарний кіт

Пам'ять перекладу реалізується за інструментами CAT, які використовують повторний корпус для зменшення навантаження та заощадження часу; Це може точно контролювати послідовність перекладу та термінології, особливо в проекті одночасного перекладу та редагування різними перекладачами та редакторами, щоб забезпечити послідовність перекладу.

Сертифікація ISO

Переклад TalkingChina - це відмінний постачальник послуг з перекладу в галузі, який пройшов сертифікацію ISO 9001: 2008 та ISO 9001: 2015. TalkingChina використовуватиме свій досвід та досвід обслуговування понад 100 компаній Fortune за останні 18 років, щоб допомогти вам ефективно вирішити проблеми з мовами.

Випадок

Happy Interactive Entertainment-це високотехнологічне підприємство, яке має досвід розвитку, розповсюдження та експлуатації глобальних ігор. Компанія надзвичайно хороша в категоріях дій, MMO та RPG.

Перекладна компанія Tang Neng почала співпрацювати з цим у 2019 році, в основному перекладаючи ігрові тексти з китайської на корейську та китайську на англійську службу.

Служби перекладу гри01

Happy Interactive Entertainment-це високотехнологічне підприємство, яке має досвід розвитку, розповсюдження та експлуатації глобальних ігор. Компанія надзвичайно хороша в категоріях дій, MMO та RPG.

Переклад Тан Ненг почав співпрацювати з ним у 2019 році, в основному перекладаючи ігрові тексти з китайців на корейську та китайську на англійську.

Служби перекладу гри02

Ліліт Ігри, створена в 2013 році, його ігри посіли третє місце у "Список доходів від китайської ігрової компанії". З січня по квітень 2020 року він посіла перше місце у списку "Китайських ігор -компаній за кордоном".

Агентство з перекладу Tangneng підпише з ним угоду про співпрацю в 2022 році та надасть послуги з перекладу для ІТ.

Служби перекладу гри03

Що ми робимо в цьому домені

Переклад TalkingChina забезпечує 11 основних продуктів з перекладу для хімічної галузі мінеральної та енергетичної галузі, серед яких є:

Ігрові розповіді

Користувальницький інтерфейс

Посібник користувача

VoiceOver / Підзаголовок / дубінг

Маркетингові документи

Юридичні документи

Глобальна інтерпретація подій Esports


  • Попередній:
  • Далі:

  • Напишіть своє повідомлення тут і надішліть його нам