Закон, політична пропаганда, культура, мистецтво, спорт, соціальна наука, політика, державні установи, гуманітарні науки, контракти, розваги, освіта тощо
●Професійна команда в галузі юридичних та соціальних наук
Переклад TalkingChina встановив багатомовну, професійну та фіксовану команду перекладу для кожного довгострокового клієнта. Окрім перекладачів, редакторів та коректури, які мають багатий досвід у галузі юридичних та соціальних наук, у нас також є технічні рецензенти. Вони мають знання, професійний досвід та досвід перекладу в цій галузі, які в основному несуть відповідальність за виправлення термінології, відповідаючи на професійні та технічні проблеми, порушені перекладачами та здійснюють технічне володіння. Наші юридичні перекладачі, як правило, працюють у юридичних фірмах чи галузях, пов'язаних з правом, і приділяють пильну увагу оновленню законів та правил.
●Переклад на ринку комунікацій та переклад англійською мовою до англійської мови, виконані рідними перекладачами
У цьому домені комунікації включають багато мов у всьому світі. Дві продукти перекладу TalkingChina: Переклад на ринку комунікацій та переклад з англійською мовою, здійснена рідними перекладачами, спеціально відповідають на цю потребу, ідеально вирішуючи два основні больові точки мови та маркетингової ефективності. Штаб -квартира TalkingChina розташований у Шанхаї, з гілками в Пекіні та Шеньчжень. Це на перший план культури, мистецтва та інтернаціоналізації. Протягом 18 років він прослужив багато державних установ та масштабних заходів, і накопичив багатий досвід обслуговування в цьому домені.
●Прозорове управління робочим процесом
Робочі процеси перекладу TalkingChina налаштовуються. Він повністю прозорий для замовника до початку проекту. Ми реалізуємо "переклад + редагування + технічний огляд (для технічного вмісту) + DTP + коректуар" для проектів у цьому домені, а також слід використовувати інструменти та інструменти управління проектами.
●Пам'ять перекладу, що стосується клієнта
Переклад TalkingChina встановлює ексклюзивні посібники стилю, термінологію та пам’ять перекладу для кожного довгострокового клієнта в області товарів споживачів. Хмарні інструменти CAT використовуються для перевірки невідповідностей термінології, гарантуючи, що команди діляться конкретним корпусом клієнтів, підвищенням ефективності та стабільності якості.
●Хмарний кіт
Пам'ять перекладу реалізується за інструментами CAT, які використовують повторний корпус для зменшення навантаження та заощадження часу; Це може точно контролювати послідовність перекладу та термінології, особливо в проекті одночасного перекладу та редагування різними перекладачами та редакторами, щоб забезпечити послідовність перекладу.
●Сертифікація ISO
Переклад TalkingChina - це відмінний постачальник послуг з перекладу в галузі, який пройшов сертифікацію ISO 9001: 2008 та ISO 9001: 2015. TalkingChina використовуватиме свій досвід та досвід обслуговування понад 100 компаній Fortune за останні 18 років, щоб допомогти вам ефективно вирішити проблеми з мовами.
●Конфіденційність
Конфіденційність має велике значення в галузі юридичних текстів. Переклад TalkingChina підпише "Угоду про нерозголошення" з кожним клієнтом і дотримуватиметься суворої процедури конфіденційності та вказівок, щоб забезпечити безпеку всіх документів, даних та інформації замовника.
Переклад TalkingChina забезпечує 11 основних продуктів з перекладу для хімічної галузі мінеральної та енергетичної галузі, серед яких є: