Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування.
З метою впровадження результатів першого саміту Китай-Арабські держави, сприяння реалізації цілей «Вісім спільних дій» прагматичної співпраці Китаю та Арабських держав, а також зміцнення поглибленої співпраці в китайсько-арабській анімаційній індустрії, з 30 серпня по 1 вересня в місті Сучжоу провінції Цзянсу відбудеться «Форум анімаційної індустрії Китаю та Арабських держав». TalkingChina забезпечила синхронний переклад з китайської на арабську мову, оренду обладнання, посібники з проведення конференції та інші матеріали для всього форуму.


Цей форум проводиться за спільної підтримки Міністерства культури і туризму Китаю, Народного уряду провінції Цзянсу та Секретаріату Ліги арабських держав. Під гаслом «Китайсько-арабська анімація створює майбутнє в нову еру» гості з Єгипту, Алжиру, Саудівської Аравії, Об'єднаних Арабських Еміратів, Йорданії, Тунісу тощо зібралися гості з 9 країн та регіонів, а також близько 200 китайських гостей, щоб обговорити промислові плани, дружбу між Китаєм та ОАЕ та з нетерпінням чекати на світлі перспективи спільного будівництва «Поясу та шляху».
На церемонії відкриття багато китайських та арабських установ спільно ініціювали створення Альянсу анімаційної індустрії; китайські та арабські культурні підприємства та установи підписали відповідно контракти на спільне виробництво телевізійних мультфільмів, спільне виробництво анімаційних фільмів, співпрацю у сфері оцифрування фільмів, а також на надання анімаційних, кіно- та телевізійних та технічних послуг; чотири пари китайських та арабських університетів підписали відповідно документи про співпрацю для спільного сприяння розвитку талантів у сфері анімації та мистецтва. Вранці 31 серпня відбувся захід зі сприяння інвестиціям у міську цифрову культурну індустрію на тему «Обмін цифровими даними між Китаєм та Арабами – рушійна сила майбутнього міст». На місці було відкрито «Китайський офіс кінокомпанії Saudi Riyadh Sinviv». Це був перший випадок, коли культурна компанія з арабського регіону відкрила офіс у Китаї. Вдень 31-го числа відбувся форум підприємців на тему «Дослідження нових сценаріїв, нових моделей та нових форматів для китайсько-арабської співпраці в галузі анімації», а вранці 1 вересня – університетський форум на тему «Розвиток культурних талантів у цифровій трансформації міжнародної освіти» та Молодіжний форум.
Через високий рівень заходу переклад з арабської мови ускладнений. Для кращого зв'язку служб, співробітники TalkingChina були розміщені на місці заходу та виконали багатосторонню стикувальну та координаційну роботу на місці вчасно, якісно та ефективно, забезпечивши безперебійне проведення заходу.
TalkingChina вже багато років активно займається цифровою культурою та накопичила багатий досвід у локалізації мультимедіа. Окрім трирічного проекту дубляжу фільмів та телепередач CCTV та п'ятиразового переможного тендеру на проекти перекладацьких послуг Шанхайського міжнародного кінофестивалю та телефестивалю, перекладацький контент включає синхронний переклад та обладнання на місці, послідовний переклад, супровідні та пов'язані з ними кіно- та телевізійні драми, переклад та послуги перекладу журналів конференцій тощо. TalkingChina також виконала роботу з локалізації корпоративних рекламних матеріалів, навчальних курсів, пояснень до продуктів та інших відео для великих компаній. З нетерпінням чекаючи на результати співпраці між Китаєм та арабськими країнами в галузі анімації, TalkingChina готова надавати мовні послуги, щоб допомогти майбутньому розвитку анімаційної індустрії в Китаї та арабських країнах.
Час публікації: 22 вересня 2023 р.