Новини
-
TalkingChina бере участь у Китайській міжнародній виставці медичного обладнання 2025 року
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. У квітні цього року в Шанхайському національному виставковому центрі урочисто відкрився 91-й Китайський міжнародний ярмарок медичного обладнання (CMEF). Як один з ...Читати далі -
Як навчитися синхронному перекладу та ключові якості успішного перекладача
У сучасному глобалізованому бізнес-середовищі потреба в професійних перекладачах, особливо в синхронних перекладачах, різко зросла. TalkingChina, відоме перекладацьке агентство в Китаї, надає високоякісні послуги усного перекладу численним клієнтам з різних галузей...Читати далі -
TalkingChina взяла участь у першому семінарі з перекладу кіно- та телевізійних програм і оновлення можливостей міжнародної комунікації
17 травня 2025 року в Національній багатомовній базі перекладу кіно- та телепередач (Шанхай), розташованій у Шанхайському міжнародному медіапорті, офіційно відкрився перший «Семінар з перекладу фільмів і телебачення та оновлення можливостей міжнародної комунікації». Пані Су...Читати далі -
TalkingChina відвідала 21-ту Шанхайську міжнародну виставку автомобільної промисловості
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. У квітні 2025 року в Національному виставковому центрі (Шанхай) урочисто розпочалася 21-ша Шанхайська міжнародна виставка автомобільної промисловості. Мета...Читати далі -
Як обрати відповідну компанію з перекладу патентів англійською мовою, щоб забезпечити точність та юридичну чинність патентних документів?
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. Як вибрати відповідну компанію з перекладу патентів англійською мовою, щоб забезпечити точність та юридичну ефективність патентних документів. Зі постійним поглибленням індустріалізації все більше підприємств...Читати далі -
Як обрати відповідну компанію з аутсорсингу перекладу юридичних документів, щоб забезпечити якість перекладу та відповідність вимогам?
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. Як вибрати відповідну компанію з аутсорсингу перекладу юридичних документів, щоб забезпечити якість перекладу та відповідність вимогам. Зі постійним розвитком культури все більше підприємств та промислових...Читати далі -
TalkingChina надала послуги синхронного перекладу та обладнання для церемонії відкриття Центру енергетичних інновацій ACWA
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. 7 березня 2025 року в Шанхаї успішно відбулася церемонія відкриття Центру інновацій ACWA Power. Інноваційний центр зосередиться на дослідженнях та застосуванні...Читати далі -
TalkingChina взяла участь у конференції обміну Китай-Японія-Корея на тему «Автомобілі на новій енергії»
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. 25 квітня Китайсько-японсько-корейська біржова конференція на тему «Транспортні засоби нових джерел енергії» зібрала численних експертів та представників бізнесу з галузі...Читати далі -
TalkingChina допомагає Solventum Conference з синхронним перекладом
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. 24 лютого успішно відбулася конференція Solventum. Метою конференції було дослідити інноваційні рішення та майбутні можливості розвитку в галузі...Читати далі -
TalkingChina забезпечує синхронний переклад для Шанхайського майданчика проведення Міжнародної конференції з нейрорізноманіття
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. З нагоди Всесвітнього дня аутизму 20 березня 2025 року в Шанхаї успішно відбулася Міжнародна конференція з нейрорізноманіття, присвячена темі...Читати далі -
Як вибрати відповідний веб-сервіс перекладу патентів для покращення патентних заявок?
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. З поглибленням індустріалізації все більше підприємств та приватних осіб звертають увагу на міжнародний ринок та патенти як основний фактор конкурентоспроможності технологій підприємства...Читати далі -
Які поширені труднощі та способи їх вирішення під час перекладу з китайської на японську?
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. Переклад з японської на китайську мову є однією з поширених проблем у перекладацькій роботі, особливо через відмінності в мовній структурі, культурному походженні та граматиці, що ускладнює переклад...Читати далі