Новини
-
Як послуги синхронного перекладу можуть покращити ефективність комунікації та враження від міжнародних конференцій?
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. Синхронний переклад – це технологія перекладу в режимі реального часу, яка використовується переважно на міжнародних конференціях, семінарах та інших багатомовних комунікаційних заходах. Завдяки ефективному мовному спілкуванню...Читати далі -
Як покращити точність та плавність синхронного перекладу з японської мови?
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. Синхронний переклад, як перекладацька навичка високого рівня, вимагає від перекладачів не лише міцної мовної бази, але й відмінної здатності миттєво обробляти інформацію. Особливо...Читати далі -
TalkingChina знову включено до списку високоякісних експортних підрозділів у сфері торгівлі послугами в Шанхаї
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. Нещодавно Муніципальна комісія з питань торгівлі разом з відповідними департаментами завершила подання заявки та розгляд Спеціального фонду високоякісного розвитку бізнесу Шанхаю на 2024 рік...Читати далі -
TalkingChina надає послуги перекладу для відбору «Найкрасивішої книги Китаю» 2024 року
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. Нещодавно було оголошено результати відбору «Найкрасивіша книга Китаю» 2024 року, і 25 книг з 21 видавництва у 8 провінціях та містах по всій країні...Читати далі -
Як синхронний переклад у бізнесі може покращити ефективність комунікації та міжкультурне взаєморозуміння на міжнародних конференціях?
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. Синхронний діловий переклад, як спеціальна мовна послуга, став невід'ємною та важливою частиною міжнародних конференцій та ділових переговорів. Він може не лише усунути...Читати далі -
Які методи та поширені помилкові уявлення використовуються для перекладу з бірманської мови на китайську?
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. У контексті культури мовна комунікація стає дедалі важливішою. Як мова М'янми, країни Південно-Східної Азії, бірманська мова має складну мовну структуру та культурну основу...Читати далі -
Які поширені методи та запобіжні заходи для перекладу з в'єтнамської на китайську?
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. У сучасному дедалі частішому культурному обміні між Китаєм та В'єтнамом в'єтнамська мова, як мова В'єтнаму, отримує дедалі більше уваги з точки зору потреб перекладу...Читати далі -
Як поширені культурні відмінності в перекладі ігор японською мовою впливають на враження гравців?
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. У сучасному суспільстві ігри стали культурним явищем. З інтернаціоналізацією японських ігор якість їхніх перекладів суттєво вплинула на враження гравця...Читати далі -
TalkingChina бере участь у GoGlobal Forum of 100 2024 року
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. 18-19 грудня в Шанхаї відбувся форум EqualOcean 2024 GoGlobal Forum of 100 (GGF2024). Пані Су Ян, генеральний менеджер TalkingChina, була запрошена взяти участь з метою...Читати далі -
TalkingChina надає послуги перекладу для Sibos 2024
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. Конференція Sibos 2024 відбудеться з 21 по 24 жовтня в Національному конференц-центрі, що стане першим випадком у Китаї та материковому Китаї після 15 років...Читати далі -
Яке значення та проблеми синхронного перекладу на міжнародних конференціях?
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. Синхронний переклад, або скорочено синхронний переклад, – це форма усного перекладу, яка широко використовується на міжнародних конференціях. У цій формі перекладач перекладає, поки доповідач...Читати далі -
Які точність та сценарії застосування корейського голосового перекладу?
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. З розвитком культури мовне спілкування стає дедалі важливішим. Корейська, як важлива мова Східної Азії, відіграє дедалі важливішу роль у міжнародному співтоваристві...Читати далі