TalkingChina та Сіаньський університет міжнародних досліджень спільно досліджують нові шляхи співпраці між шкільними підприємствами

Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування.

24 червня Цао Дацінь, директор Центру спільних інновацій мовної служби Шовкового шляху та віце-декан Школи передового перекладу Сіаньського університету міжнародних досліджень, та Чжао Іхуей, віце-декан Школи передового перекладу, відвідали TalkingChina для поглибленого обговорення співпраці між підприємствами навчальних закладів та спільно обговорили напрямки майбутньої співпраці.

Вища школа перекладу Сіаньського університету міжнародних досліджень, заснована у 2005 році, є навчальним закладом для студентів перекладу, магістрів перекладу та докторів перекладу. Зараз вона є національною експериментальною зоною інновацій у сфері підготовки фахівців з прикладного перекладу, національним центром формування характерної спеціалізації (переклад), національним центром формування першокласної бакалаврської спеціалізації (переклад) та національною базою освіти з перекладацької практики. Вона отримала національну нагороду за досягнення в галузі викладання та є першим співучасником Міжнародного альянсу перекладачів у материковому Китаї, членом Китайської асоціації перекладу, членом Міжнародної федерації шкіл перекладу, стартовим підрозділом Альянсу великих мовних даних та єдиним засновником Всесвітнього альянсу з перекладацької освіти в центральному та західному Китаї.

Сіаньський університет міжнародних досліджень

Спеціальність з перекладу коледжу за останні два роки потрапила до 4% найкращих у країні за результатами сторонніх оцінок. Серед них, згідно зі «Звітом про оцінку спеціальностей китайської університетської та аспірантської освіти та дисциплін (2023-2024)», підготовленим Китайським інститутом оцінки науки та освіти при Університеті Ханчжоу Дяньцзи, Науково-дослідним інститутом вищої освіти Чжецзян, Китайським дослідницьким центром оцінки науки Уханьського університету та Китайською мережею оцінки науки та освіти у березні 2023 року, спеціалізація з перекладу коледжу отримала рейтинг 5★+, посівши друге місце в країні; згідно з «Посібником з подачі заявок на участь у волонтерських іспитах до вступних іспитів до коледжу Асоціації випускників Китаю 2022 року», опублікованим на веб-сайті Асоціації випускників iResearch у березні 2022 року, спеціалізація з перекладу коледжу отримала рейтинг «Китайська спеціалізація першого класу» на рівні 5★, посівши друге місце в країні; Згідно з «Рейтингом спеціальностей університетів Китаю за 2022 рік», опублікованим Шанхайською компанією з інформаційних консультацій з питань м’якої науки (Soft Science Education Information Consulting Co., Ltd.) у червні 2022 року, спеціальність перекладу для студентів коледжу отримала рейтинг A+ та посіла п’яте місце в країні.

Як відома перекладацька компанія в галузі, TalkingChina в останні роки активно бере участь у співпраці між навчальними закладами. Вона створила бази стажування з багатьма відомими вітчизняними університетами, такими як Школа іноземних мов Шанхайського університету іноземних мов, Школа іноземних мов Шанхайського технологічного інституту, Кафедра MTI Південно-Східного університету, Кафедра MTI Нанкайського університету, Кафедра MTI Гуандунського університету іноземних мов, Кафедра MTI Фуданського університету, Школа іноземних мов Шанхайського університету електроенергетики, Чжецзянський інститут іноземних мов, Шанхайський другий промисловий університет, Шанхайський університет фінансів та економіки та Пекінський педагогічний університет Гонконгського баптистського університету, надаючи високоякісні можливості стажування для студентів коледжів та допомагаючи їм професійно розвиватися.

Візит двох викладачів Школи вищого рівня перекладу Сіаньського університету міжнародних досліджень надає TalkingChina нову можливість для співпраці з навчальним закладом. Обидві сторони висловили свої очікування щодо майбутньої співпраці під час обміну, і TalkingChina продовжуватиме підтримувати свій початковий намір сприяти розвитку перекладацької галузі, використовуючи науково-дослідний потенціал та таланти університетів для просування власного розвитку бізнесу та технологічних інновацій, а також досягнення взаємної вигоди та взаємовигідного співробітництва між навчальним закладом та підприємством.


Час публікації: 01 липня 2025 р.