TalkingChina успішно завершила проєкт перекладу для Шанхайського міжнародного кіно- і телефестивалю 2024 року

Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування.

Цього року TalkingChina вже 9 років є офіційним постачальником перекладацьких послуг для Шанхайського міжнародного фестивалю кіно та телебачення. 28 червня, після завершення 29-го Шанхайського телевізійного фестивалю, TalkingChina успішно виконала різноманітні завдання з перекладу під час Шанхайського міжнародного фестивалю кіно та телебачення 2024 року.

Шанхайський міжнародний кіно- і телефестиваль-1

Увечері 22 червня в Шанхайському великому театрі відбулася церемонія нагородження «Золотим кубком» на 26-му Шанхайському міжнародному кінофестивалі. «Золотий кубок» за найкращий фільм отримав казахстанський фільм «Розлучення», який також отримав нагороду за найкращу жіночу роль. Фільм грузинсько-російського копродукції «Сніг у дворі» отримав нагороду за найкращого режисера. Китайський фільм «Їжак» отримав нагороду за найкращий сценарій, а китайський фільм «Сонячний клуб» отримав нагороду за найкращого актора.

Шанхайський міжнародний кіно- і телефестиваль-2
Шанхайський міжнародний кіно- і телефестиваль-5
Шанхайський міжнародний кіно- і телефестиваль-3
Шанхайський міжнародний кіно- і телефестиваль-4
Шанхайський міжнародний кіно- і телефестиваль-6

Увечері 28 червня відбулася церемонія нагородження «Цвітіння магнолії» на 29-му Шанхайському телефестивалі. Переможці премії «Магнолія» будуть оголошені одна за одною. Ху Ге отримав нагороду за найкращого актора за фільм «Квіти», Чжоу Сюнь — за найкращу жіночу роль за фільм «Недосконала жертва», а Сінь Шуан — за найкращого режисера за фільм «Довгий сезон». Вонг Карвай, який раніше отримав 9 номінацій, отримав 5 нагород за найкращий китайський телесеріал, найкращого актора, найкращий сценарій (адаптація), найкращі художні роботи та найкращу операторську роботу за драматичний серіал «Квітучі квіти».

Шанхайський міжнародний кіно- і телефестиваль-8

Послуги перекладу TalkingChina для цьогорічного кінофестивалю охоплюють: голову премії «Золотий ювілей», суддів премії «Азія-Сінгапур» та суддів телевізійного фестивалю, що супроводжується перекладом протягом усього процесу, понад 25 синхронних перекладів форумів, понад 65 послідовних перекладів прес-конференцій та церемоній відкриття та закриття, понад 800 000 слів тексту та 8 мов (англійська, японська, німецька, французька, італійська, російська, західна, перська), задіяних у усному та письмовому перекладі.

Шанхайський міжнародний кіно- і телефестиваль-9

Шанхайський міжнародний кіно- і телефестиваль став візитною карткою Шанхаю. Ми з нетерпінням чекаємо, що фестиваль у майбутньому ставатиме все кращим, і сподіваємося, що більше високоякісних фільмів зроблять свій внесок у кіноіндустрію Китаю. У майбутньому TalkingChina продовжуватиме повністю присвячувати себе виконанню різних видів перекладацьких робіт для клієнтів, разом спостерігаючи за запуском і розквітом китайської кіно- і телевізійної мрії!


Час публікації: 02 серпня 2024 р.