TalkingChina брав участь у високоякісному семінарі з розвитку з питань штучного інтелекту, що розширює можливість індустрії мовних послуг та щорічних засіданнях Комітету з питань перекладу в Асоціації перекладачів Китаю

Наступний вміст перекладається з китайського джерела за допомогою машинного перекладу без після редагування.

3 листопада в Ченду відбулися високоякісний семінар з розвитку з питань штучного інтелекту, що розширює індустрію мовних послуг та щорічні засідання Комітету з питань перекладів Асоціації перекладачів Китаю. Пані Су Ян, генеральний менеджер TalkingChina, була запрошена до участі та розміщення стандартизації "найкращих практик та перекладів".

Розмовляючи-1-1
Розмовляючичіна-2

Ця дводенна конференція буде зосереджена на тенденції розвитку технології великої мовної моделі, перспективах застосування промисловості великої мовної моделі, тенденції розвитку технології машинного перекладу, обговорення машинного перекладу + модель після редагування, обмін найкращими практиками в галузі послуг мови, стандартами мови та семи тем, включаючи сертифікацію та інноваційні механізми, що навчаються, були обговорені таланти послуг мови, з повною мірою, ніж 130 представників.

Розмовляючичіна-3
Розмовляючичіна-4

У другій половині дня 3 листопада семінар з сертифікації мовних підприємств відбувся негайно. Містер Су з TalkingChina брав участь у відділенні семінару та очолював тему "Найкращі стандартизації послуг з практики та перекладу". Першою частиною зустрічі було обмін найкращими практиками, з Лі Іфенгом, заступником генерального директора Пекіна Сибіруйського перекладу, ТОВ, Хан Кай, експерт з локалізації GTCOM, Лі Лу, директор відділу шкільної співробітництва Sichuan Mange Information Co. та Зі Мін, заступник генерального директора компанії Kunming Yinuo Services Co., Ltd. та виступили з промовами. Вони відповідно зосереджувались на тому, як уникнути пасток закупівель, проектів інтернаціоналізації вітчизняних брендів, співпраці шкільних підприємств, можливостей, спричинених RCEP та практикою проекту перекладу Азіатських ігор Ханчжоу.

Розмовляючичіна-5

Крім того, 2 листопада відбулося друге засідання директора П'ятої сесії Комітету з питань перекладів Асоціації перекладачів. Засідання узагальнило роботу, проведену Комітетом у 2023 році. Усі учасники також мали поглиблені обміни на такі питання, як сертифікація послуг перекладу, стандарти цін на ціни, найкращі практики, реклама та просування та щорічна конференція Асоціації перекладачів Китаю.

Будучи восьмим членом Ради Асоціації перекладачів Китаю та заступником директора підрозділу П'ятого комітету з перекладів, TalkingChina продовжуватиме виконувати свою роботу як перекладач та сприятиме високоякісній розвитку індустрії перекладу разом з іншими одноранговими підрозділами.


Час посади: листопад-09-2023