Переклад, транскреація або копірайтинг копій маркетингових комунікацій, слоганів, назв компаній чи брендів тощо. 20 років успішного досвіду обслуговування понад 100 MarCom.відділи компаній різних галузей.
Ми гарантуємо точність, професіоналізм і послідовність нашого перекладу через стандартний процес TEP або TQ, а також CAT.
Переклад англійської на інші іноземні мови кваліфікованими перекладачами, які є рідною мовою, допомагаючи китайським компаніям вийти на міжнародний рівень.
Синхронний переклад, послідовний переклад на конференціях, усний переклад на ділових зустрічах, усний переклад для зв’язку, оренда обладнання SI тощо. Більше 1000 сеансів усного перекладу щороку.
Окрім перекладу, важливо, як це виглядає
Комплексні послуги, що охоплюють введення даних, переклад, верстку та креслення, дизайн і друк.
Понад 10 000 сторінок набору на місяць.
Володіння 20 і більше програмами для верстки.
Ми перекладаємо в різних стилях відповідно до різноманітних сценаріїв застосування, охоплюючи китайську, англійську, японську, іспанську, французьку, португальську, індонезійську, арабську, в’єтнамську та багато інших мов.
Зручний і своєчасний доступ до перекладацького персоналу з кращою конфіденційністю та зниженням вартості робочої сили.Ми займаємося підбором перекладачів, організацією співбесід, визначенням заробітної плати, оформленням страховки, підписанням договорів, виплатою компенсацій та іншими деталями.
Вміст, залучений до локалізації веб-сайту, виходить далеко за межі перекладу.Це складний процес, який включає управління проектом, переклад і коректуру, гарантію якості, онлайн-тестування, своєчасне оновлення та повторне використання попереднього вмісту.У цьому процесі необхідно налаштувати існуючий веб-сайт, щоб він відповідав культурним звичаям цільової аудиторії та полегшив доступ і використання для цільової аудиторії.