Фінанси, консалтинг, бухгалтерський облік, оподаткування, економіка, комерція, торгівля, банківська справа, страхування, акції, ф'ючерси, злиття та поглинання, лістинг, інвестиції, іноземна валюта, трасти, фонди, цінні папери, менеджмент, аудит, ярмарки, конвенції, форуми, семінари, (цифровий) маркетинг, реклама, зв'язки з громадськістю, зв'язки зі ЗМІ, розвідка, митне оформлення, моніторинг ЗМІ тощо.
●Професійна команда у фінансовій та бізнес-індустрії
Бюро перекладів TalkingChina створило багатомовну, професійну та постійну команду перекладачів для кожного постійних клієнтів. Окрім перекладачів, редакторів та коректорів, які мають багатий досвід у фінансовій та бізнес-індустрії, у нас також є технічні рецензенти. Вони мають знання, професійну освіту та досвід перекладу в цій галузі, і в основному відповідають за корекцію термінології, вирішення професійних та технічних проблем, що виникають у перекладачів, та здійснення технічного контролю.
Команда TalkingChina складається з фахівців з мов, технічних спеціалістів, інженерів з локалізації, керівників проектів та фахівців з верстання. Кожен член має знання та галузевий досвід у сферах, за які він/вона відповідає.
●Переклад ринкових комунікацій та переклад з англійської на іноземну мову, виконаний носіями мови
Комунікації в цій галузі охоплюють багато мов по всьому світу. Два продукти TalkingChina Translation: переклад ринкових комунікацій та переклад з англійської на іноземну мову, що виконується носіями мови, саме відповідають цій потребі, ідеально вирішуючи два основні проблеми: мову та маркетингову ефективність.
●Прозоре управління робочим процесом
Робочі процеси TalkingChina Translation можна налаштувати. Вони повністю прозорі для клієнта ще до початку проекту. Ми впроваджуємо робочий процес «Переклад + Редагування + Технічний перегляд (для технічного вмісту) + Версія для друку + Коректура» для проектів у цій галузі, а також обов'язково використовуємо інструменти комп'ютерного перекладу та інструменти управління проектами.
●Пам'ять перекладів, розроблена на замовлення клієнта
TalkingChina Translation створює ексклюзивні стилістичні посібники, термінологію та пам'ять перекладів для кожного постійних клієнтів у сфері споживчих товарів. Хмарні CAT-інструменти використовуються для перевірки невідповідностей термінології, що забезпечує спільний доступ команд до корпусу текстів, специфічних для клієнта, підвищуючи ефективність та стабільність якості.
●Хмарний CAT
Пам'ять перекладів реалізується за допомогою CAT-інструментів, які використовують повторювані корпуси для зменшення робочого навантаження та економії часу; вони дозволяють точно контролювати узгодженість перекладу та термінології, особливо в проектах синхронного перекладу та редагування різними перекладачами та редакторами, щоб забезпечити узгодженість перекладу.
●Сертифікація ISO
TalkingChina Translation – це чудовий постачальник послуг перекладу в галузі, який пройшов сертифікацію ISO 9001:2008 та ISO 9001:2015. TalkingChina використає свій досвід та знання, отримані протягом останніх 18 років, у обслуговуванні понад 100 компаній зі списку Fortune 500, щоб допомогти вам ефективно вирішити мовні проблеми.
●Конфіденційність
Конфіденційність має велике значення у сфері фінансів та бізнесу. TalkingChina Translation підписує «Угоду про нерозголошення» з кожним клієнтом та дотримуватиметься суворих процедур і правил конфіденційності для забезпечення безпеки всіх документів, даних та інформації клієнта.
TalkingChina Translation пропонує 11 основних перекладацьких послуг для хімічної, мінеральної та енергетичної промисловості, серед яких: