Переклад для Маркома.

Переклад для Маркома.

Переклад для Маркома.

Service_cricle Для кращої ефективності MARCOM

Переклад, транскриація або копірайтинг маркетингових комунікаційних копії, гасла, компанії або торгові марки тощо. 20 років успішного досвіду обслуговування понад 100 MARCOM. Департаменти компаній у різних галузях.

Деталі послуги

Продукція: Переклад або перекладання для матеріалу Marcom, транскордонність торгових марок, гасел, назв компанії тощо.

На відміну від регулярного перекладу, цей сегмент перекладу служить більше ефективності маркетингових комунікацій та вимагає коротшого часу доставки та більш глибоких взаємодій; Текст джерела часто короткий в довжину, але висока частота випуску.

Служби з доданою вартістю: ексклюзивний посібник із стилю, терміни та пам'ять перекладу для кожного довгострокового клієнта; Регулярна комунікація про культуру компанії, продукти, уподобання стилю, маркетингові наміри тощо.

Деталі послуги: своєчасна відповідь та доставка, оголошення. Закон забороняє перевірку, команду фіксованих перекладачів та письменників для кожного довгострокового клієнта.

Спеціальність TalkingChina, повністю підкріплена, маючи багатий досвід роботи з маркетинговим/корпоративним відділом комунікацій. та рекламні агенції.

Деякі клієнти

Корпоративне комунікаційне відділення Evonik / BASF / Eastman / DSM / 3M / Lanxess

Департамент електронної комерції Under Armor/Uniqlo/Aldi

Маркетингове відділення
lv/gucci/fendi

Маркетингове відділення Air China/ China Southern Airlines

Кафедра корпоративних комунікацій Ford/ Lamborghini/ BMW

Команди проекту в Огілві Шанхаї та Пекіні/ Блюфокус/ Хайтам

Hearst Media Group

Деталі послуги1