Кейс клієнта
-
Практика перекладацьких послуг для імпортної продукції електронної комерції
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. На даний момент ви можете бути клієнтом, якому потрібні послуги перекладу, читаючи статтю. Як постачальник послуг перекладу, як ми можемо правильно зрозуміти ваші потреби, краще подумати з вашої точки зору...Читати далі -
Практика послуг усного та письмового перекладу для іноземних навчальних проектів
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без постредагування. Передумови проекту: Форма навчання, пов'язаного з іноземними студентами, може передбачати китайських студентів та іноземних викладачів, наприклад, деякі курси менеджменту, розроблені для китайських студентів, але з іноземними викладачами...Читати далі -
Послуги перекладу на місці, доступні цілодобово протягом року
Наведений нижче контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без пост-редагування. У вихідні мені подобається спати, поки я не прокинуся природним шляхом, а якщо погода сприятлива, я можу запросити трьох-п'ятьох друзів зіграти в захопливий баскетбольний матч. Мені подобається уникати метушні...Читати далі -
Практика перекладу для комунікації на ринку моди та розкоші
Наступний контент перекладено з китайської мови за допомогою машинного перекладу без пост-редагування. IT Bag, це не «it»-пакет, а «must-have»-пакет. Він є синонімом популярних, модних та затребуваних сумок! В останні роки HYPNOTEYES (Fendi), Bar...Читати далі